Угодить SCAP

Но, чтобы угодить SCAP, английский термин акицу-миками был неправильно переведен как «божествен­ный»: «Связи между мной и моим народом всегда складыва­лись на основе взаимного доверия и привязанности. Они не зависели только от легенд и мифов. Не зиждились они на ложной концепции, что император является божественной особой, что японцы превосходят все остальные расы и что им суждено править миром»10. Языковые неточности не особенно заботили SCAP, чиновники которого расценили рескрипт как императорское «отречение от божественнос­ти». Позже они подобным образом посчитали, что макарту — ровская конституция вбивает последний клин между тро­ном и синто.

Кроме вопросов императорского суверенитета и его ро­ли в послевоенной Японии, комитет Мацумото также вы­сказал свое мнение по поводу статьи 9 — знаменитого «мир­ного параграфа». В своем окончательном виде статья 9 ут­верждала, что «японский народ навсегда отвергает войну как суверенное право нации и угрозу применения или при­менение оружия как средство разрешения международных конфликтов». Затем в ней говорилось, что «сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другой во­енный потенциал, никогда не будут содержаться». Неизве­стно, кто первый выдвинул идею мирного параграфа. Кон­цепция, вероятно, исходила от самого МакАртура, хотя впоследствии Сидэхара заявлял, что это он предложил ее генералу во время встречи, состоявшейся в начале 1946 г.

Добавить комментарий